Blog:Neutron Star

tma1のブログ 「試行錯誤」・・・私の好きな言葉です

KINGSGLAIVE FINAL FANTASY XV 字幕版

Amazonビデオで見ました。クーポンのおかげでHD版500円のところ100円で見ることが出来ました。


なかなか見応えありました。日本資本の制作でも実写ではHBOドラマ(例えば「ゲーム・オブ・スローンズ」)に遠くおよばないけど、フルCG映画なら匹敵するものが作れそうだなぁと思いました。


ところでテネブラエの王女、字幕ではルナフレーナでしたが、EDクレジット見ても英語音声でもルナフレイヤですよね。どっちが正しいのやら・・・字幕のリベルトも音声とEDでは違いますよね。リベルタス。


日本語版と英語版のゲーム本編ではそれぞれ異なるということなのかな?


CVにショーン・ビーンとかレナ・ヘディとか、「ゲーム・オブ・スローンズ」の影響は明らか。


王の剣、ニックスの壮絶な戦いぶりに比してEDクレジット後、ゲーム本編に繋がるらしいラストに出てくるホスト王子ノクティスの緊張感のなさよ(^^;)「今ではこんなだぜ」全くですw