これ雰囲気良いですね。説明文の漢字がひどい誤字だらけですけど(^^;)大体は意味がわかるんですけど、さっぱり分からない部分もあります。
この誤字の感じはOCRで誤認識された漢字を日本語をちょっとかじっただけのアジア系の人がチェックして実装したような・・・。
パターンはきっちり決まってるみたいなので正誤表を出してくれるだけで済むかも。「運び方」=「遊び方」、「起る」=「走る」などなど。
これ雰囲気良いですね。説明文の漢字がひどい誤字だらけですけど(^^;)大体は意味がわかるんですけど、さっぱり分からない部分もあります。
この誤字の感じはOCRで誤認識された漢字を日本語をちょっとかじっただけのアジア系の人がチェックして実装したような・・・。
パターンはきっちり決まってるみたいなので正誤表を出してくれるだけで済むかも。「運び方」=「遊び方」、「起る」=「走る」などなど。