原題:「関雲長 THE LOST BLADESMAN」(本編映像より)
「KAN-WOO」はどういう意図なのかw
一時期、映画の邦題に妙な英字表記と言うかローマ字表記を付けるのが流行りましたよね。今となっては何が狙いだったのか謎ですが、DVD発売当時はそういう風潮があったという。
Amazonプライムビデオで見ましたが画質は良いしアクションも見応えありました。また、少ないセリフで人柄を見せることに成功してると思いますね。
関羽役のドニー・イェンと対峙する曹操側の武将を演じる役者の演技と監督や演出などの見せ方のおかげだと思います。
この作品の曹操は面白い。